|
|
|
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
EXPLORER
QUÉBEC C’EST AUSSI DÉCOUVRIR L’HISTOIRE DE L’AMÉRIQUE DU NORD… Dans les dernières années,
j'ai eu la chance de parcourir le Canada et les États-Unis en voiture,
effectuant notamment quelques traversées aller-retour d’est en ouest et du
nord au sud. Guide à Québec depuis 2014, je suis constamment à la recherche
de gens, de lieux et d’événements que l’on peut lier à l’histoire de Québec,
du Québec ou des francophones de l’Amérique du nord. |
|
||||
|
Mes photos de voyage
n’intéressent plus mes amis depuis longtemps… pourtant elles sont une mine d’or
documentant près de 300 sites historiques et musées d’histoire d’Amérique du
nord, incluant le Mexique! Et depuis peu, d’Espagne et du Portugal. |
|
||||
|
Avec tout ce matériel
en main, je suis en mesure de publier au moins une histoire par semaine durant
quelques années... Merci de commenter ou de partager si vous trouvez mes
publications pertinentes! |
|
||||
|
|
|
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
EXPLORING QUÉBEC IS
ALSO DISCOVERING THE HISTORY OF NORTH AMERICA… In recent years, I've
had the opportunity to travel extensively by car across Canada and the United
States, including several round trips from east to west and north to south.
As a tour guide in Quebec City since 2014, I'm constantly on the lookout for
people, places, and events that connect to the history of Quebec City,
Quebec, or French-speaking North America. |
|
||||
|
My travel photos
haven't interested my friends for a long time now… yet they are a goldmine,
documenting nearly 300 historical sites and museums in North America,
including Mexico! And more recently, in Spain and Portugal. |
|
||||
|
With all this material
at hand, I'm able to publish at least one story per week for a few years…
Please comment or share if you find my posts relevant. |
|
||||
|
|
|
||||